ДОГОВІР ПРО СПІВПРАЦЮ
Заключений між Міністерством з питань сприяння розвитку села Угорської Республіки та Благодійним Фондом «Терра Дей», як представника Закарпатських угорських господарників
З турботою про угорців, які проживають за кордонами материнської держави, відповідно цілям, викладеним у Програмі національної співпраці, з метою сприяння Закарпатським угорським господарникам господарювати на рідній землі, Міністерство з питань сприяння розвитку села Угорської Республіки та БФ «Терра Дей», як представник Закарпатських угорських господарників (далі—Сторони) домовилися про наступне:
1. БФ «Терра Дей» висловлює намір брати участь у виробленні стратегії з питань розвитку села у Карпатському басейні та у серії консультацій започаткованих Міністерством з питань сприяння розвитку села Угорської Республіки.
2. Співпраця між Сторонами стосується сільськогосподарського навчання, вироблення та функціонування дорадчої системи, реалізації господарських програм, сприяння вироблення галузевих зв’язків між учасниками аграрної та харчової промисловості, обміну інформації з метою активізації науково-технічної та виробничої співпраці, обміну наукових матеріалів, сприяння заключення партнерських зв’язків між сімейними господарствами двох країн та галузевими організаціями.
3. Міністерство з питань сприяння розвитку села Угорської Республіки всіляко підтримує сільськогосподарське навчання, перекваліфікування дорослого населення, організовані Закарпатськими угорськими організаціями господарників, особливо форми навчання, що організовані спільно з навчальними та професійно-технічними навчальними закладами Угорщини, забезпечивши угорськомовні навчальні посібники під час проведення курсів, сприяючи проведенню практичних занять.
4. З метою сприяння збуту продуктів вирощених Закарпатськими виробниками, Міністерство з питань сприяння розвитку села на пільгових умовах надає можливість представникам Закарпатських угорських господарників, виробників брати участь на галузевих ярмарках, сільськогосподарських виставках, що проводяться в Угорщині, забезпечуючи учасників житлом та харчуванням.
5. Сторони сприяють реалізацію транскордонних проектів та залученню інвестицій на розвиток сільського господарства.
6. Міністерство з питань сприяння розвитку села надає допомогу у створенні та функціонуванні таких міні ферм на Закарпатті, що можуть слугувати практичною базою у дорадчій роботи.
7. З огляду на не використані можливості сільського туризмі в Україні, в т.ч. на Закарпатті та на щорічно більший інтерес з боку Угорщини, Сторони засобами маркетингу сприяють популяризації туристичної галузі.
8. Сторони домовилися про те, що практичне втілення вище наведених завдань відбувається на основі річних програмних завдань. Ці програмні завдання деталізують проведення навчань / курсів підготовки, участь у галузевих виставках, ярмарках, надання допомоги на розвиток сільського господарства та функціонування організації. Для розробки плану дій БФ «Терра Дей» зобов’язується зібрати, підготовити, узагальнити та координувати пропозиції, що надійдуть від Закарпатських угорських сільськогосподарських виробників та скласти кошторис таким чином, щоб інтереси зацікавлених організацій та їх членів були відображені пропорціонально.
9. Допомога, надана у відповідному році може бути використана до 31 грудня даного календарного року. До 31 січня наступного року необхідно подати детальний текстовий та фінансовий звітна адресу Головного управління міжнародних зв’язків Міністерства з питань сприяння розвитку села.
10. Сторони заявляють, що фінансові зобов’язання, які випливають з даного договору про співпрацю виконує для БФ «Терра Дей» сільськогосподарське управління (MgSzH). Гарант цього зобов’язання на 2011 рік забезпечено шляхом передання джерел, що були закладені у договорі заключеному 27 грудня 2010 року між Міністерством з питань сприяння розвитку села Угорської Республіки та сільськогосподарським управлінням (MgSzH), на основі якого сільськогосподарське управління діє, як виконувач з метою реалізації завдань, зазначених у даному договорі про співпрацю.
Розпорядження даного договору не стосуються двосторонніх контрактів, підписаних Україною та УР, права та зобов’язання, що випливають з національних постанов двох держав, із договорів, підписаних іншими державами, пов’язаними з членством у міжнародних організаціях або з членством Угорщини у ЄС.
Договір вступає в силу наступний день після його підписання і діє на не визначений термін з тим, що люба з Сторін може її розірвати, попередивши про цей намір другу сторону на 30 днів раніше. Розірвання Договору не впливає на виконання та завершення вже діючих програм.